Att sticka på svenska : Om översättningen av engelsk stickningsterminologi
Denna magisteruppsats bygger på översättningen av valda delar av en engelsk stickbok med inspiration från Shetlandsöarna. Uppsatsen består av en källtextanalys och en översättningsanalys. Källtextanalysen är baserad på Lennart Hellspong och Per Ledins analysmodell (1997) och kompletterad med Per Lagerholms Stilistik (2008). Översättningsanalysen är utförd med hjälp av två läroböcker om översättnin